Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - darkness_imp

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 10 από περίπου 10
1
191
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά dear ahmet
dear ahmet hope you ok how is your study going i have sent you some pics of deb and i when we were in turkey 3 weeks ago shame we could not have met up would have been so nice to see you again remember marmaris!!!!!!!!!!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sevgili Ahmet
111
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά I wiil..
I will e-mail who I like, when I like. Your english has improved 100% overnight ! WOW. Jelousy and paranoia make insecure people.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°stediÄŸim zaman ...
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά tehlikeli ise uzak dur o zaman
tehlikeli ise uzak dur o zaman sende bende rahat edelim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά stay away if it's dangerous
83
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ahmet yada ben hiç farketmez sonuçta o benim...
ahmet yada ben hiç farketmez sonuçta o benim sevgilim ve onun adresi benimde adresim bir farkı yok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά it doesn't matter at all
102
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Ok no problem, but it would have been nice if...
Ok no problem, but it would have been nice if Ahmet had of replied and not you as it is his e-mail address, not yours !!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Tamam, sorun deÄŸil
1